波斯语版《中华思惟文化术语》亮相德黑兰国际书展

2019-05-13 新华网  转载
收藏

摘要: 4月23日,第32届伊朗德黑兰国际书睁开幕。中国为本届书展主宾国,这是2017年伊朗担当北京国际书展主宾国之后,中伊出版界的又一次交换盛会。本地光阴4月24日下昼,由外研社受权伊朗奥斯图尔出版社出版的

4月23日,第32届伊朗德黑兰国际书展开幕。中国为本届书展主宾国,这是2017年伊朗担当北京国际书展主宾国之后,中伊出版界的又一次交换盛会。

本地光阴4月24日下昼,由外研社受权伊朗奥斯图尔出版社出版的《中华思惟文化术语》(波斯语版)在书展隆重首发。来自伊朗本地的多位汉学家、学者、加入书展的其余中国出版社代表和伊朗本地读者共同见证了这一重要时刻。

外研社总编辑徐建中表示,外研社与奥斯图尔出版社于2016年合作出版了中国驰名彝族诗人吉狄马加的诗集《火焰与词语》,《中华思惟文化术语》(波斯语版)是在双方共同极力下呈现给伊朗读者的又一中华文化佳作,对伊朗读者了解中国的传统思惟与文化精华具有重要意义。外研社也将与伊朗合作同伴续加深合作,出版更多优质图书,使两国文化在交换互鉴中共同提高。

行部印刷刊行局副局长王泉指出,此次《中华思惟文化术语》(波斯语版)在伊朗首发,不管对中国文化的外洋流传,还是对伊朗读者了解中国都有树模性感化。盼望外研社利用自己资源优势,中增强与伊朗出版业的慎密合作,把更多、更好的中国图书介绍到伊朗,为中伊两大文化古国的出版文化交换贡献新的力量。

奥斯图尔出版社社长阿布拉希姆·伊思迈普表示,很高兴与外研社如许的优越出版企业合作,将《中华思惟文化术语》(波斯语版)介绍到伊朗。中国的国际影响力飞速晋升,伊朗读者盼望进一步了解中国。对双方合作打造更多佳构际椤造福中伊读者充斥等待。

本书波斯语译者法努诗·欧瓦拉德表示,她在翻译的过程中被书中内容深深震撼和打动,深感中国文化的博大精深,盼望今后可以或许或许承当更多此类优质图书的翻译工作,帮助伊朗读者加深对中国文化的了解。

中宣部进入口办理局褚聪慧、北京外国语大学波斯语传授穆宏燕、丝路研究院履行院长吴浩、外研社国际合作部版权司理张晓博等一路加入了本次运动。

注:本站原创内容迎接转载,转载请注明出处。

相干文章

收藏

编辑推荐

每日推荐

每周热门

  1. 1《中国书画导报六年精选集》出版
  2. 2《2011-2016黄金亮师生作品集》入编约请函
  3. 3【中国美术新闻网专稿】中国现代文艺出版社出版《中国现代书画百杰》
  4. 4张可珂诗文摄影集《诗影同业》出版
  5. 5“朗读者计划”让书店春天永驻

艺术批评

收藏存眷

推荐资讯

对付咱咱咱们联系咱咱咱们版权说明广告报价羲之传媒专家参谋
返回顶部
友情链接:缪斯内衣网  酷兜餐饮管理网  中学化学资料网  香港都市日报网  永嘉人才  广州美容在线学习网  社区服务网  天成资讯网  重庆新闻网  986不间断ups官网